Imam Al Mahdi
Nasser Muhammad Al-Yamani
18-10-2009
Preguntas sobre la Primera resurrección y la resurrección final
En el nombre de Dios, el Compasivo el Misericordioso, Y que la paz y las bendiciones estén sobre el sello de los profetas el Mensajero de Dios Muhammad y sobre toda su pura familia y los seguidores de la verdad hasta el día del juicio final...
Nuestro generoso hermano Abu-Muhammad Al-Kaabi de los partidarios tempranos y selectos que Dios nos mantenga a ti y a mi y todos los hermanos partidarios tempranos y selectos por la vía recta y te prevengo así como te advierto de que jamas te fíes y te creas que nunca dejaras de ser seguidor de la verdad. Y Sabed que Dios se interpone entre la persona y su corazón por eso Dios os negó que os fiareis en vosotros mismos da igual la certeza que tengáis en la verdad que proviene de vuestro señor y Decid lo que Dios os ordeno que digáis:
{ رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ ٱلْوَهَّابُ }
صدق الله العظيم [آل عمران:8]
{¡Señor! ¡No hagas que nuestros corazones se desvíen, después de habernos Tú dirigido! ¡Regálanos, de Ti, misericordia! Tú eres el Munífico}
[Surah: 3– Al-Imran– versiculo: 8]verdades son las palabras de nuestro Señor.
Y por eso El profeta mensajero de dios Muhammad que la paz y las bendiciones de Dios estén Sobre él:
[Oh Mi Señor Aquel que mantiene firmes los corazones Mantén mi corazón Firme sobre tu religión y tu Obediencia ]
A su vez también el Imam Al Mahdi Nasser Muhammad Al Yamani Dice:Dios Señor del universo Por tu misericordia mantén mi corazón firme así como el corazón de todos nuestros hermanos Musulmanes sobre tu vía recta y tu eres el mas misericordioso.
Dios dice:
{ وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ (13) إِن تَدْعُوهُمْ لا يَسْمَعُوا دُعَاءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ وَلا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ }
صدق الله العظيم [فاطر:13-14]
{Hace que la noche entre en el día y que el día entre en la noche. Ha sujetado el sol y la luna, prosiguiendo los dos su curso hacia un término fijo. Ése es Dios, vuestro Señor. Suyo es el dominio. Los que invocáis en lugar de invocarle a Él no pueden lo más mínimo.(13) Si les invocáis, no oyen vuestra súplica y, aun si la oyeran, no os escucharían. El día de la Resurrección renegarán de que les hayáis asociado a Dios. Y nadie te informará como el experto.(14)}
[Surah: 35– Fater – versiculo: 13-14]verdades son las palabras de nuestro Señor.
Entonces ¿Quien es este experto con la voluntad de dios que os desvelo el secreto de la devoción de los ídolos? Y ¿ como la gente le asociaron a su creador deidades? y cual será el destino de aquellos creyentes que le asociaron a dios sus cercanos siervos y como será el dialogo entre ellos y aquellos exageraron en sus personas sin merito veraz el día en que dios congregue a los creyentes asociadores y los creyentes fieles a Dios en su religión y como estos últimos negarán sus asociaciones.
وقال الله تعالى:
{ وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لاَ يَضُرُّهُمْ وَلاَ يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَؤُلاء شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللَّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلاَ فِي الأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ }
صدق الله العظيم [يونس:18]
{En lugar de servir a Dios, sirven lo que no puede ni dañarles ni aprovecharles, y dicen: «¡Éstos son nuestros intercesores ante Dios!» Di: «¿Es que pretendéis informar a dios de algo, en los cielos o en la tierra, que Él no sepa?» ¡Gloria a Él! ¡Está por encima de lo que Le asocian!}
[Surah: 10- Yunus- Versiculo: 18]verdades son las palabras de nuestro Señor.
Veremos el destino de aquellos que esperan la interecesion de lo profetas y mensajeros cercanos a Dios ante él el dia del juicio final:
قال الله تعالى:
{ وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُواْ مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَاؤُكُمْ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ وَقَالَ شُرَكَاؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ (28) فَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ (29) هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ وَرُدُّواْ إِلَى اللَّهِ مَوْلاهُمُ الْحَقِّ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ (30) }
صدق الله العظيم [يونس:28-30]
{El día que les congreguemos a todos, diremos a los asociadores: «¡Quedaos donde estáis, vosotros y vuestros asociados!» Les separaremos a unos de otros y sus asociados dirán: «¡No era a nosotros a quienes servíais!(28) Dios basta como testigo entre nosotros y vosotros de que no hacíamos caso de vuestro servicio».(29) Allí, cada uno experimentará de nuevo lo que hizo en vida. Serán devueltos a Dios, su verdadero Dueño, y se esfumarán sus invenciones.(30)}
[Surah: 10- Yunus- Versiculo: 28-30]verdades son las palabras de nuestro Señor.
Encontramos que todos auqellos que consideraban ser intercesores ante Dios negaran todas sus asociaciones, y Dirán ante Dios:
{ وَقَالَ شُرَكَاؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ (28) فَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ (29) }
صدق الله العظيم [يونس]
{ Sus asociados dirán: «¡No era a nosotros a quienes servíais!(28) Dios basta como testigo entre nosotros y vosotros de que no hacíamos caso de vuestro servicio».(29) }
[Surah: 10- Yunus]verdades son las palabras de nuestro Señor.
Y El Imam Al Mahdi que os llama a negar la intercesión de las criaturas ante Dios El Creador os llama a negar-la y es él, el experto mencionado en el siguiente versículo:
{ وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ (13) إِن تَدْعُوهُمْ لا يَسْمَعُوا دُعَاءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ وَلا يُنَبِّئُكَمِثْلُ خَبِيرٍ }
صدق الله العظيم [فاطر:13-14]
{Hace que la noche entre en el día y que el día entre en la noche. Ha sujetado el sol y la luna, prosiguiendo los dos su curso hacia un término fijo. Ése es Dios, vuestro Señor. Suyo es el dominio. Los que invocáis en lugar de invocarle a Él no pueden lo más mínimo.(13) Si les invocáis, no oyen vuestra súplica y, aun si la oyeran, no os escucharían. El día de la Resurrección renegarán de que les hayáis asociado a Dios. Y nadie te informará como el experto.(14)}
[Surah: 35– Fater – versiculo: 13-14]
verdades son las palabras de nuestro Señor.
El Imam Mahdi es el mismo experto en conocer al compasivo de acuerdo con el versículo:
{ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ الرَّحْمَنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيراً }
صدق الله العظيم [الفرقان:59]
{Él es Quien creó los cielos, la tierra y lo que hay entre ellos en seis días y luego se asentó en el Trono. El Misericordioso, pregunta por Él a aquel que es experto (59)}
[Surah: 25– Al-Furqaan– versiculo: 59]
verdades son las palabras de nuestro Señor.
Y ese es el experto al que se refiere en el siguiente versículo. Dios Dice:
{ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ وَلا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ }
صدق الله العظيم [فاطر:14]
{ El día de la Resurrección renegarán de que les hayáis asociado a Dios. Y nadie te informará como el experto.(14)}
[Surah: 35– Fater – versiculo: 14]verdades son las palabras de nuestro Señor.
Ese es El Esperado Imam al Mahdi Que os aclaro y explico el asunto de la intercesión Y os llama a negar la creencia de la intercesión de todas las criaturas ante Dios El exaltado Creador y os informó que negaran vuestras asociaciones y hemos explicado y aclarado el asunto de la intercesión anteriormente en una multitud de ocasiones y os hemos dicho que eso se difiere con el hecho que caracteriza a Dios como misericordioso y compasivo el supremo misericordioso, y los siervos fieles y cercanos a Dios no Deben atreverse a interceder ante Dios en beneficio de otro siervo porque él tiene mas compasión sobre sus siervos que todos ellos juntos y es él el exaltado supremo misericordioso, así os dijimos también que él es el dueño único de la intercesión y es su compasión que intercede en su ser en beneficio de sus siervos y esto va para todos aquellos creyentes que creen Que Dios es en verdad el más y supremo misericordioso. Y luego no espero nada de aquellos que son infinitamente misericordiosos y si lo son es por su propia gracia y no esperan que nadie interceda en su beneficio ante Dios y os hemos aclarado en un montón de ocasiones que la intercesión es suya. Y es la que intercede fruto de su Absoluta compasión ante su castigo para aquellos que creen y esperan su ilimitada compasión absoluta. Dice Dios:
{ أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ شُفَعَاءَ قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا لا يَمْلِكُونَ شَيْئًا وَلا يَعْقِلُونَ (43) قُل لِّلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًالَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ }
صدق الله العظيم [الزمر:43-44]
{ ¿O es que han tomado, fuera de Dios intercesores? Di: ¿Y si no tuvieran ningún poder ni fueran capaces de razonar? (43) Di: A Dios Le pertenece toda la intercesión. Suya es la soberanía de los cielos y de la tierra; luego habréis de regresar a Él. (44)}
[Surah: 39- Al-Zumur- versiculo: 43-44]verdades son las palabras de nuestro Señor.
Y quien sea que tenga la creencia en la intercesión de las criaturas frente al exaltado creador doy testimonio ante Dios que es de los que han asociado un socio al Dios supremo Misericordioso.
________________________
Oh Eruditos de la nación!!!! os habéis diferenciado en la resurrección y El Esperado Imam Al Mahdi es mas que un juez justiciero con la verdad entre vosotros, y si os formulo la siguiente pregunta y os digo: Creéis con certeza todos en el día de la resurrección, El día en que Dios resucitará a todas sus criaturas y Y en esto no hay discordia pero la pregunta del Imam Al Mahdi es:¿ hasta cuando Dios dejará con vida Iblis (Satanás)?Y si vuestra respuesta es: hasta el día de la resurrección global.Entonces os diremos que estáis equivocados y creéis en lo erróneo. Así que Glorificad y Alabad a vuestro Exaltado Señor del Universo que dijo sobre si mismo: { كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ }
صدق الله العظيم [القصص:88]
{todo perecerá excepto Su faz}
[Surah: 28 – Al-Qasas- versiculo: 88]verdades son las palabras de nuestro Señor.
Después de que haya acabado con toda vida existente en la tierra y en los cielos Alabado sea el señor del universo. Entonces plegara los cielos como se pliega el pergamino de escrituras así convertirá los cielos y la tierra en una sola pieza de acuerdo con la sagrada escritura en la que dios dice:
{ يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ وَعْداً عَلَيْنَا إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ }
صدق الله العظيم [الأنبياء:104]
{El día en que enrollemos el cielo como un manuscrito. Igual que comenzamos por vez primera la creación, la repetiremos; es una promesa a la que Nos comprometemos. Es cierto que hacemos las cosas. (104)}
[Surah: 21 – Al-Anbiaa'– versiculo: 104]verdades son las palabras de nuestro Señor.
De acuerdo con las palabras de Dios:
{ وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّماوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ }
صدق الله العظيم [الزمر:67]
{No han apreciado a Dios en Su verdadera magnitud, cuando Toda tierra esté en Su puño el Día del Levantamiento y los cielos plegados en Su mano derecha:¡Gloria a Él y sea exaltado por encima de lo que asocian! (67)}
[Surah: 39- Al-Zumur- versiculo: 67]verdades son las palabras de nuestro Señor.
Y la Aclaración veraz de sus divinas palabras:
{ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ }
صدق الله العظيم
{cuando Toda tierra esté en Su puño }
[Surah: 39- Al-Zumur- versiculo: 67]verdades son las palabras de nuestro Señor.
Se Refiere a las siete Tierras.
Mientras que la aclaración veraz del versículo:
{ وَالسَّماوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ }
صدق الله العظيم
{ los cielos plegados en Su mano derecha }
[Surah: 39- Al-Zumur- versiculo: 67]
verdades son las palabras de nuestro Señor.
Se refiere a los siete cielos.
Y así perecerá todo ser existente entre los cielos y la tierra. De acuerdo con los versículo:
{ كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ }
صدق الله العظيم [الرحمن:27]
{ Todo cuanto en ella* hay, es perecedero. (26) Pero la faz de tu Señor, Dueño de Majestad y Honor, permanece. (27)}
[Surah: 55- Ar-Rahman- versiculo: 26-27]
verdades son las palabras de nuestro Señor.