Imam Nasser Mohammad Al-Yemeni
26 - 01 - 1433 AH
22 - 12 - 2011 AD
08:55 [Gemäß der offiziellen Zeit in Mekka]
ــــــــــــــــــــــ
Dies ist eine ungefähre Übersetzung aus dem englischen/arabischen:
https://albushra-islamia.com./showthread.php?t=40420
Ich möchte einen Beweis dafür, dass du der Mahdi bist
Der originale Post wurde von „Rayhan“ geschrieben:
„Frieden sei auf demjenigen, der der Rechtleitung folgt, ich möchte nur einen einzigen Beweis haben, der beweist, dass du der angebliche Mahdi bist, einen klaren und einfachen Beweis, ohne Abschweifungen und ohne überflüssige Rede. Außerdem will ich die Antwort direkt vom Imam und niemand anderen haben, ich werde jegliche anderen antwortenden Personen ignorieren, lasst uns also abwarten und schauen.“
_________
Imam Nasser Mohammed Al-Yemeni:
Bismillahirrahmanirrahim
Im Namen Allahs, des Allerbarmers des Barmherzigen, Segen und Frieden sei auf meinem Großvater (über Generationen) Mohammad der Gesandte Allahs, und auf seiner reinen Familie und auf allen Unterstützern Allahs, dem Einem, dem Überwältigenden, bis zum letzten Tag (dem Tage des jüngsten Gerichts).
Hier ist die wahre Erläuterung in den klaren Versen des Buches (dem Quran), welches dir die Regelung in Bezug auf das Erscheinen des Imam Mahdi zeigt. Und mit welchem Allah Menschen leiten wird und mit Seiner Erlaubnis eine Nation und einen einzigen geraden Weg schaffen wird.
Allah wird sie rechtleiten und wird die Menschen zu einer Nation machen, dies ist eine Barmherzigkeit gegenüber seinem Diener, dem Imam Mahdi Nasser Mohammad Al-Yemeni. Weil ich die Zufriedenheit Allahs als Ziel habe und nicht das Ziel habe in das Paradies zu kommen.
Wahrlich, das Ziel des Imam Mahdi ist die Zufriedenheit Allahs zu erlangen, welche (an Wert) größer ist als das Paradies Allahs, und wie könnte Allah zufrieden sein bis er nicht die Menschen, seine Diener, zu seiner Barmherzigkeit leitet?
Sein Versprechen ist wahr und Er ist der Barmherzigste der Barmherzigen, in Übereinkunft mit dem Wort Allahs, des Erhabenen:
{وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ ﴿118﴾ إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ ۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ}
صدق الله العظيم [هود:118-119]
Und hätte dein Herr es gewollt, so hätte Er die Menschen alle zu einer einzigen Gemeinde gemacht; doch sie wollten nicht davon ablassen, uneins zu sein. [11:118]
Ausgenommen davon sind jene, derer dein Herr Sich erbarmt hat, und dazu hat Er sie erschaffen. [11:119]
[Surah: 11- Hud - Verse: 118-119]
Euer Bruder, Imam Nasser Mohammed Al-Yemeni.